122. על נהרות, שם ישבנו . . .

 מאת: משה פלדברג, תל אביב

את מה שאני עומד לספר כאן כולם מכירים. מטרת הכתיבה היא רק לרענן את הזכרונות מימי העבר, הרדומים בתוכנו. תמונות ואירועים שלמים יופיעו ברעננות כזו, כאילו חווינו אותם רק אתמול. בכל מקום בו נהיה, נישא איתנו את כל הרשמים שספגנו בעיירה, כמו עם חלב אמנו. כמו שאנשים אינם דומים זה לזה, כך גם לי בכל עיירה יש משהו מיוחד, אשר מפריד בינה לבין עיירות אחרות.

העיירה שלנו הייתה עשירה בנחלים ובמקומות שחיה. הם הביאו לנו לא פעם אחת, נחת רוח וכבוד.

קודם כל אני רוצה להזכיר את שמותיהם של מקומות השחיה:

  1. "הלשון הצרה".

  2. "איך שתי נשים מתרחצות".

  3. "ההר".

  4. "המגלשה".

  5. המרסס.

  6. ה"פלג של קלימטוב".

  7. ה"סינים".

  8. "מתחת למגרפה".

  9. "מתחת לגשר ורשה".

  10. ההזמנה.

לכל השמות הללו הייתה משמעות מיוחדת עבורנו.

באותו זמן עדיין לא היו בגדי ים, לכן אפשר היה לראות, מידי פעם, גוי שמתרחץ בינינו. הגוי היה לבטח מתבייש להראות את . . . לכן, אנחנו היהודים לא התביישנו. האם לא היינו בני-ברית?

כאשר הגיע הקיץ האהוב עלינו, ממש שרצנו כל הזמן במים. כמעט כולם בעיירה ידעו לשחות. המקום האהוב עלינו היה חוף "המגלשה", שם שחינו לראשונה מעמוד עץ אחד למשנהו. שם נשמעו הצעקות: "שחה בצד", "רגליים", "רשעים", "נזק", "טחנה", "מים רדודים" ועוד.

השחיינים הגדולים שלנו ידעו גם לשחות "גב". סיפרו ששמואל שמש נהג לגזוז את ציפורניו כאשר  שחה "גב".

בחיים השקטים והשגרתיים בעיירה המים העניקו לנו שמחה גדולה. אבל היו גם צרות רבות שנגרמו על ידי הגויים, אשר נהגו לזרוק אותנו למים, או להעלים לנו את הכיפה ואת הטלית קטן. תלמידי בית המדרש שלא רצו לסבול מן הגויים, הלכו לשחות בחוף "ההר", לשם הגויים לא הגיעו.

בערב קיץ, אחרי יום לימודים בבית המדרש, נהגנו, קבוצת תלמידים, ללכת ל"הר" לשחות. רצנו לשם דרך סמטת שעיה יוסף, היינו במצב רוח טוב אבל עדיין הייתה קצת אי נוחות כאן. היינו צריכים לעבור ברחוב של גויים שהיה להם כלב גדול . . . הרצון לשחות היה גדול יותר מנשיכת הכלב, מצאנו פתרון לבעיה: כאשר התקרבנו לבית, פרצנו ביחד בריצה כמו בזמן שריפה, הכלב רדף אחרינו ולא ידע את מי לנשוך.

הגענו בשלום למקום, שם הרגשנו כמו בבית. נכנסנו למים הצלולים והרגשנו כמו בבית מרחץ גדול. שחינו אל "ההר" הרחק מחוף "הלשון הצרה" שם היו הילדים הקטנים בנים ובנות יחד. לא רחוק מהחוף שלנו היה החוף בו בילו הנשים . . .

כולם ידעו לשחות, לאחר חימום קצר, חלק מאיתנו שחה אל כרי הדשא ממול, אחרים התאספו ושחו בסגנון "חתירה", או אפילו "פרפר". זה היה כיף נטול דאגות. השקיעה הייתה מסנוורת, העיירה כולה טבלה בקרני השמש השוקעת אי שם ברחוב פולאווי, אבל ההשתקפות האחרונה של השמש הגיעה אלינו מן החלונות הקטנים של בית הכנסת הישן שלנו. הלילה ירד לאט, גשם קל התחיל לרדת, נהיה קריר. התארגנו מהר ורצנו רעבים הביתה, לארוחת ערב יוצאת מן הכלל, עמוסה וטעימה.

אני עצמי אהבתי להתרחץ בחוף "המגלשה". לדעתי זהו החוף היפה ביותר בעולם.

אני זוכר איך היינו שוחים מגדה אחת לגדה השניה, איך היינו גולשים בין פיסות העץ ומרחפים כמו בתוך צלחת. כאשר התעייפנו שכבנו על הגדה כאשר המים ניתזים עלינו. כשהיה נמאס לנו עלינו אל חוף "המרסס", שם המים היכו על הכתפיים ועל הגב, תענוג.

כאשר אני כותב שורות אלו, אני רואה בבהירות רבה את התמונה ואפילו יכול לשמוע את רחש עלי העצים בפנורמה (נוף) המופלאה של החוף.

הנהרות שירתו אותנו בדרך נוספת. בחג שבועות חתכנו ענפים מן העצים שצמחו ליד הנהר וקישטנו בהם את הבתים, את בית המדרש ואת בית הכנסת שלנו. את ריח השדות וריח הדשא אשר גדלו ליד המים אינני יכול לשכוח, זה נתן לחג משמעות מיוחדת.

ומה עם ה"תשליך"?

הייתה זו תמונה מהממת, כאשר כל העיירה, גברים לחוד ונשים לחוד, עמדו בחצי גורן, לבושים בלבן, על הכביש בדרך פולאווי עד הגשר שליד הטחנה! המים בנהר היו יפים ושקטים, רוח קלה הרעידה את המים כמו ביום הדין

בני עירי היקרים, אני רוצה שבין שאר הזכרונות, יהיו גם הנהרות שם ישבנו . . .

לתוכן העניינים

227. זה לא הסוף - זוהי רק ההתחלה




כל שנה התכנסו יוצאי העיירה הקטנה קורוב, לאזכרה בבית העלמין נחלת יצחק. האזכרה נערכה ביום השואה והשתתפו בה בני הדור הראשון ומעטים מבני הדור השני. הקמת האנדרטה מומנה על ידי יוצאי קהילת קורוב, בארץ ובעולם, אשר מימנו גם את ספר יזכור זה, כעשרים שנה קודם לכן. למרבה הצער הספר כולו נכתב ביידיש ובני הדור הראשון כבר אינם עימנו.
על מנת להפוך את הספר לנגיש לנו, לילדינו ולכל הבאים אחרינו החלטנו לתרגם את הספר לעברית. החלטנו וכך עשינו.
בפתיח לספר כתבנו כך:
ספר יזכור זה לקהילת קורוב, בתרגומו לעברית, המוצג לפניכם כאן שונה במהותו מספר יזכור המקורי. רצינו ליצור ספר נגיש, דינמי,
במהדורה דיגיטלית בלבד - תוצר שידבר יותר לדורות הצעירים, תוך שמירה על הבסיס של המקור, שהוא הספר לזכר קדושי
העיירה שנספו בשואה.
התרגום מיידיש לעברית קשה במיוחד, מאחר ויש צורך לשמור על כל האותיות המחליפות ניקוד מצד אחד ומצד שני להשמיט אותיות אלו בתרגום לעברית, במיוחד יש צורך לגלות רגישות יתר בתרגום שמות הנספים - שמותיהם הפרטיים, כינוייהם ושמות המשפחה שלהם.
טרחנו וביצענו שיקום, תיקון וצביעה לכל התמונות - ביצענו זאת בתוכנה של חברת "מיי הריטג'" - ולהם תודה מיוחדת על כך.
תודה גדולה לחברת "סקאן דוק" על סריקת כל הספר המקורי ושמירתו כקבצי תמונות, שגם הם זמינים לכולם.
השתדלנו להוסיף קישורים - הן פנימיים בתוך ה"ספר", והן למקורות חיצוניים. קרוב לוודאי שלא מצאנו חלק מהקישורים - אתם הקוראים מוזמנים להאיר את עינינו ואנחנו נתקן / נשנה / נוסיף מיידית.
ניתן להוסיף תגובות גם בבלוג עצמו בכניסה לסופו של כל עמוד, כולל עמוד זה.
אנו פונים לכל אחת ואחד מכם: הערות, הארות, תגובות וביקורות, טובות ופחות טובות - את כולן נקבל בשמחה וכמובן נתייחס ונגיב מיד.
ופניה חשובה לא פחות: אתם מוזמנים לכתוב סיפורים, קטעי זיכרון, תמונות וכל מידע נוסף. העבירו אלינו בקובץ, ציינו את
המיקום לצירוף (מספר הפרק) ואנו נשמח לצרף לבלוג.
ניתן לפנות אל:
שלום נוי, 0547652348


*******
גם השנה יתקיים טכס הזיכרון לקהילה בבית העלמין בנחלת יצחק. אנא, הזמינו את צאצאי הדור הראשון, צרפו אותם לדף הפייסבוק
שלנו, שתפו אותם בהודעות בקבוצת הוואטסאפ שלנו - אסור ולא ניתן לשכוח את זכר הנספים !


לתוכן העניינים

226. יוצאי קורוב בארגנטינה

מאת: זאב וכנהאזר, בואנוס איירס







ההגירה מקורוב לארגנטינה התחילה בשנת 1923. הגיעו מעטים לאחר מלחמת העולם הראשונה, ללא כסף, ללא שפה וללא מקצוע. לאחר מספר חודשים ארגנו בני הזוג קלמן ופייגה פינקלשטיין את המהגרים מקורוב והחליטו להקים קרן לעזרה הדדית בכדי שמהגרים בני קורוב אשר יגיעו לבואנוס איירס לא יצטרכו לסבול כמו שאנחנו סבלנו.

יוצאי קורוב בבואנוס איירס בשנת 1924
יושבים מימין לשמאל: קלמן פינקלשטיין ע"ה; יענקל פישמן; הרשל דיקרט; משה ניימרק ע"ה; הרשל לברבוים; וולוול וכנהאזר; שמחה זיידנברג; שלמה פינקלשטיין.
עומדים: משה פינקלשטיין; אברהם רוזנבוים; דוד רוזנבוש; לייבל קווה; אייזיק זיידנברג ע"ה; הרשל קניג; פישל פלדברג; הרשל שניידרלדר; חיים ניישטיין.
ההגירה נמשכה עד פרוץ מלחמת העולם השניה. לאחר המלחמה התחלנו לפעול למען יוצאי קורוב בישראל. שלחנו חבילות עם בגדים לצרפת ולארץ ישראל. לאחר הקמת מדינת ישראל העברנו כספים בעיקר לקרן הקיימת ולקרן היסוד. המשכנו לערוך אזכרות מדי שנה ליהודי קורוב שנרצחו בשואה. מספר היהודים הלך ופחת וידענו שמקום כל היהודים במדינת היהודים לזכר הנספים. הי"ד.

קבוצה מיוצאי קורוב בבואנוס איירס (התמונה צולמה במיוחד לספר היזכור)

יושבים מימין לשמאל: שמואל דוד לוין; יענקל פישמן; יואל למברג (נפטר לאחרונה); רחל לוין; בתו של שמואל דוד; פייגה פינקלשטיין, וולוול וכנהאזר; אריה ניישטיין. 

עומדים: בנו של יוס'ל אלנבוגן; יוס'ל אלנבוגן; מאיר צדרבוים; הרשל שניידלדר; שמחה זיידנברג; יענקל קלפרמן; מאיר ויינשטיין; ברוך לוין; שמחה קניג; פישל פלדברג; שלמה פינקלשטיין.


לתוכן העניינים

------------------------------תוספת לספר------------------------------



 

225. קהילת מונטריאול


מאת: פנחס אקרמן, מונטריאול








בשנת 1926 הגיעה למונטריאול חיה אשתו של ברל קצב עם בתה ונכדה. מיד הציעה להקים בית עלמין ליהודי קורוב וכך החלה הפעילות של ארגון הקהילה היהודית במונטריאול. יהודים נוספים הגיעו, הקהילה גדלה והוקמו בה מוסדות קהילתיים נוספים. הגיעה מורה והוקם חדר - בביתה של חיה אשת קצב. עם הזמן הוקמה קהילה מסודרת עם סנדר גולדשטיין כיו"ר, אברהם לרמן כמזכיר ומקס אופנהיים כגזבר.

דוד אופנהיים, בנו של ברל קצב

סנדר גולדשטיין ז"ל, הנשיא הראשון
בזמן מלחמת העולם השניה אספו יהודי הקהילה כספים לעזור ליהודי קורוב. לאחר המלחמה שורדי מחנות המוות ויוצאי קורוב ביניהם נפוצו בכל העולם. שליחים מטעם הקהילה נסעו לאירופה והגישו סיוע כלכלי, חלק מהשורדים הגיעו למונטריאול. כאשר פרצה מלחמת השחרור שלחה הקהילה עזרה כספית למשפחות יוצאי קורוב בישראל וכן הגיעו גם מתנדבים לעזור במלחמה עצמה.

יושבים מימין לשמאל: מאיר אופנהיים (גזבר); דוד בייר (יו"ר); אברהם לרמן (יו"ר בעבר); 
עומדים: לייבל רוקברנד; משה וכמן; יענקל לרמן (גזבר ומזכיר); גב' אופנהיים; שרה לרמן; פנחס אקרמן (מזכיר בעבר); משה אטינגר (מזכיר כיום)
הועד למען הוצאת ספר היזכור במונטריאול, הוקם והופעל בידי מספר מתנדבים וביניהם מרדכי גולדווקס ע"ה. הם אספו מידע ותמונות אשר יפורסמו בספר. מי יתן ולא נצטרך לעולם להוציא עוד ספר יזכור !

מרדכי גולדווקס, נפטר במונטריאול

רוזה אלנבוגן (בתו של מרדכי קלפרמן)

יוצאי קורוב במונטריאול
עומדים מימין לשמאל: ש. וסרמן; מ. וסרמן; א. הייטלמן; אברהם לרמן; תמונת היו"ר ס. גולדשטיין; דוד בייר; פ. הייטלמן; מ. הייטלמן; ס. הייטלמן; פנחס אקרמן.
שורה שניה: ח. וסרמן; מ. וסרמן; ב. לרמן; א. וייסברג; מ. ליברזון; יענקל לרמן; מאיר אופנהיים; א. אופנהיים; משה קלימנסברג; משה וכמן; לייבל רוקברנד; משה הייטלמן; וולוול הלפי; דוד פוגלמן; מ. גליבטר; פ. גליבטר; חיים גוטמן; ש. וכמן. 
יושבים: ח. ויידר; מ. ליברזון; ר. אופנהיים; מ. אופנהיים; מ. וורד; מ. הלפי; ל. רוקברנד; גולדה פוגלמן; ס. אקרמן; ח. גוטמן; פייג'לה הייטלמן. 
יושבים בשורה התחתונה: שרה לרמן; דבורה קלימנסברג; גולדה בייר.
חסרים: א. גולדשטיין; דז'ו גולדשטיין; יוסף שילדקרויט; לייבל שטרסבורג.

לתוכן העניינים

------------------------------תוספת לספר------------------------------



224. חברת יוצאי קורוב בניו יורק

מאת: לייבל קווה, ניו יורק



על לייבל מורגנשטרן שנפטר לא מזמן

לאחרונה נפטר חברנו הטוב לייבל מורגנשטרן (בן יעקב הרש, גיסו של שלמה ליכט). הוא היה פעיל מאוד בצוות הביצוע של החברה שלנו בניו יורק.

כאשר ביקרתי בניו יורק היה לייבל מורגנשטרן גזבר החברה. הוא ניצל בנס מהגיהנום של היטלר ונקלט מהר מאוד בחברה שלנו. תמיד היה מוכן לעזור בכל עבודה שנדרשה ועם כל הלב. כאשר הוחלט על הוצאה לאור של ספר היזכור הוא נרתם לעזור בהוצאתו לאור, עכשיו כאשר החלום הופך למציאות הוא איננו עמנו עוד.

עצוב, מאוד עצוב שהוא לא איתנו - כבוד לזכרו!

לייבל מורגנשטרן
על חיים רוכלסמן
כמה מילים על איש הקהילה הצעיר חיים רוכלסמן. הוא למד בישיבת ביאליסטוק וקיבל היתר הוראה, בזמן המלחמה ברח לרוסיה ולאחריה חי זמן מה בצרפת. בניו יורק סירב להיות רב למרות שהוא אדם דתי והעדיף לעבוד קשה כחייט.
שני השירים המופיעים בספר זה מעידים על כשרונו הגדול.
נשיא החברה שלנו איזידור אדלהרץ שנפטר לאחרונה
הוא היה אחד מארבעה עשר האנשים שהקימו את מוסדות הקהילה היהודית של קורוב בשנת 1918. הוא היה מסור לקהילה מיום הקמתה. הוא הקים את "עזרת נשים" - פעילות בקהילה. הוא נציג הקהילה בפעילויות בזמן מלחמת העולם האחרונה. הוא תרם כסף רב להקמת ארגוני נשים וכן להקמת האנדרטה בניו יורק לזכר הנספים בני הקהילה בשואה.
כאשר התחלנו לאסוף כסף לצורך הוצאת ספר היזכור, הוא היה פעיל ביותר ודאג שכל בני משפחתו יעזרו בהתרמה.

 

יצחק איזידור אדלהרץ 
כבוד לזכרו של איזידור היקר, עליו השלום !

יוצאי קורוב בניו יורק
בשורה הראשונה, לפנים, מימין לשמאל: משה רובינשטיין, אשתו קלרה רובינשטיין, לייבל מורגנשטרן ז"ל, משה אברהם קניג, חנה שטרסבורג קניג.
בשורה השניה: נפתלי זלצברג, אשתו רוזה זלצברג, יחיאל גולד, אשתו לילי גולד, איזי קאהן, חנה קאהן, שיינדל שבמן, בסי אדלהרץ, איזי אדלהרץ (נפטר).
בשורה השלישית: לייבל קווה, ריבה קווה, יודל ניימן, אוולין רוזנברג, עלי רוזנברג, שלום רובינשטיין, מרים רובינשטיין, שרה לאה ברוטמן, שלמה ברוטמן, חנה שניידרמן, שרה מורגנשטרן, ייטי שבמן, משה שבמן.

לתוכן העניינים

------------------------------תוספת לספר------------------------------

תמונות ומידע נוסף

שמי אסתר שטיינר (לבית בייר), בתו של מנדל בייר אשר עלה לישראל בשנת 1935.

משפחתו של אבי הגרה לארצות הברית והם מופעים בחלק מהתמונות בפרק זה. אני מצרפת תמונות נוספות לזכרם, תמונות אשר נמצאות במשפחתי ועברו שיפור וצביעה.
תאריך משוער: 1949
תאריך משוער: 1952
תאריך משוער: 1952
מימין לשמאל: מרים בייר (אמי), ייטי ושמחה בייר (מארה"ב), מנדל בייר (אבי) תאריך משוער: 1955, חיפה
תאריך משוער: 1955
תאריך משוער: לא ידוע
תאריך משוער: לא ידוע
בנותיו של נתן בבית העלמין. תאריך משוער: לא ידוע

עדכון הדף
אסתר שטיינר, 09-12-2024


223. פעילות הוועד בניו יורק

בראשית שנות העשרים החלו מנשבות רוחות חדשות בקורוב. הצעירים שמעו על העולם החדש והחליטו לעזוב את העיירה ולהיפטר מחיי הדוחק, הקושי והרעב. בקורוב היו גאונים רבים, חסידים ולומדי תורה. כולם צעירים וכולם עם רצון עז להגר לאמריקה - לניו יורק.

בקבוצה הראשונה, היו בין השאר: יהושע מנדל שטרסבורג; אביגדור ביירך; דוד, בנו של שמל'קה ברוניצר.

כעבור זמן קצר הגיעה לניו קבוצה שניה של מהגרים מקורוב ביניהם: יחזקאל מאיר פלטיס; צפורה, בתו של שמל'קה ברוניצר, אישה נשואה ששמה השני היה בורנשטיין. צפורה הייתה האמא של כל המהגרים מקורוב, לא רק בניו יורק אלא באמריקה כולה. היא עזרה לכל הבאים לארץ החדשה והרוויחה ביושר את הכינוי "האמא".

צפורה, האמא של ילידי קורוב בניו יורק, בתו של שמל'קה ברוניצר, נפטרה ב- 18-7-1934
היא הייתה כתובת לכל המהגרים הצעירים שהגיעו לארץ החדשה. בכדי להיקלט יש צורך בשלושה דברים: שפה, מקצוע וגג לראשם (באידיש זה נשמע טוב יותר: א שפראך, א פאך, א דאך). לצפורה היה בית מסחר ומפעל לאופנה וכך יכלה לעזור בקליטה של המהגרים הצעירים.
עם פרוץ מלחמת העולם השניה הוקמו ארגונים שונים שפעלו בדרכים שונות בתוך קהילת יוצאי קורוב, ארגוני צעירים לעזרה הדדית, ארגוני נשים ומוסדות שונים שהקלו על החיים בארץ החדשה. כל המוסדות פעלו באופן אינטנסיבי יותר לטפל בניצולי השואה ביחד עם ההסתדרות הציונית והסוכנות היהודית. התרמות רבות נערכו ובין השנים 1946 - 1952 הופנה חלק מהכסף שנאסף לוועד למען הוצאת ספר יזכור זה.

 

אישור על הסכום ששולם עבור ישראל

ארגון הנשים
שורה ראשונה, מימין לשמאל: שיינדל זיגלבוים, גב' קווה, שרה מורגנשטרן, רוזי זלצברג, ביילה גוברמן, חנה קניג, קלרה רובינשטיין, חנה ניישטיין, חנה שניידרמן, אסתר ליבהבר, פרל פוקס
שורה שניה: רוזה בלומרס, שיינדל גוברמן,חנה קאהן, בסי וודלהרץ, מרים רובינשטיין,ייטי שבמן, גב' שטרן, גב' שאבמן

ביילה גוברמן וייטי שבמן, בנותיו של שמל'קה ברוניצר

פקידי חברת קורוב
בשורה הראשונה מימין לשמאל: משה קניג - גזבר, לייבל גוברמן - רושם הפרוטוקול, לייבל קווה - סגן נשיא, שלום רובינשטיין - נשיא, משה רובינשטיין - כספים, יחיאל גולד -בתי חולים, יוסף שבמן - יו"ר הוועדה.
בשורה השניה, הצוות הביצועי: שמחה גוברמן, מ. פוקס, משה שבמן, יצחק אדלהרץ, משה ויינשטייו, נפתלי זלצברג
 

בני קורוב בניו יורק
בשורה הראשונה, יושבים מימין לשמאל: אסתר ליבהבר, שיינדל גוברמן, בטי אדלהרץ, חנה שניידרמן, ששדה מורגנשטרן, חנה קניג, ביילה גוברמן, ייטי שבמן, מרים רובינשטיין, גב' שבמן, רוזה זלצברג, גב' קווה, רוזה בלומלס
בשורה השניה: לייבל גוברמן, יצחק אדלהרץ, דוד שטרן, יחיאל גולד, משה קניג, שמחה גוברמן, משה שבמן, שלום רובינשטיין, יוסף שבמן, נפתלי זלצברג, לייבל קווה, בנימין בלום.
בשורה השלישית: פרל פוקס, מרקוס פוקס, גב' שטרן, חנה ניישטיין, משה ויינשטיין, ליבהבר, פנחס קווה, קלרה רובינשטיין, משה רובינשטיין, דייב לוין, חנה קאהן, שיינדל זיגלבוים.

לתוכן העניינים

------------------------------תוספת לספר------------------------------

תמונות ומידע נוסף

שמי אסתר שטיינר (לבית בייר), בתו של מנדל בייר אשר עלה לישראל בשנת 1935.

משפחתו של אבי הגרה לארצות הברית והם מופעים בחלק מהתמונות בפרק זה. אני מצרפת תמונות נוספות לזכרם, תמונות אשר נמצאות במשפחתי ועברו שיפור וצביעה.
תאריך משוער: 1949
תאריך משוער: 1952
תאריך משוער: 1952
מימין לשמאל: מרים בייר (אמי), ייטי ושמחה בייר (מארה"ב), מנדל בייר (אבי) תאריך משוער: 1955, חיפה
תאריך משוער: 1955
תאריך משוער: לא ידוע
תאריך משוער: לא ידוע
בנותיו של נתן בבית העלמין. תאריך משוער: לא ידוע

עדכון הדף
אסתר שטיינר, 09-12-2024


222. ביקור יוצאי קורוב מאמריקה בישראל

מאת: הארי (גרשון חנוך) ואסתר ליפסמן 
בעשרים ואחת בחודש פברואר בשנת 1955, ערך הוועד למען הספר בשיתוף עם קבוצת קרובים, חברים ואורחים מסיבה על כוס תה. המסיבה התקיימה במלון "נורדוי" ברמת גן  בהשתתפות כשני מנייני אורחים.
בנימין ויינריב ברך את האורחים מאמריקה וסיפר על ההתקדמות של איסוף התרומות.
גיטל טרודלר (ווכנהאזר) נאמה על איכות הספר למען קדושי קורוב.
יקותיאל וכמן סיפור על חשיבות הספר להנצחת קהילת העיירה.
אנחנו, האורחים בדברי התודה שלנו סיפרנו על משפחתנו (בננו נהרג במלחמה) על חיי יוצאי הקהילה באמריקה. כמו כן סיפרתי עצמי על ילדותי ומשפחתי בעיירת ילדותיו - קורוב.
גם האורח מפריז הודה למארחים במלים חמות.
אנחנו, האורחים ביקרנו סיירנו בארץ וביקרנו בדפוס "הפועל הצעיר" שם מודפס הספר.
גב' ליפסמן צילמה במצלמה שלה תמונות ושלחה אלינו את התמונות האלה:

אסתר והארי ליפסמן בקבלת הפנים של הוועד למען הספר

סם (שמעון) בן אסתר והארי ליפסמן, קצין בצבא האמריקאי, נהרג באסון אווירי בשנת 1943

המסיבה ברמת גן לכבוד בני הזוג ליפסמן ואורחים מפריז של בעלה של חוה פינקלשטיין (בתו של שלמה פינקלשטיין)

משפחת ליפסמן עזרה על חשבונה במתן דיור ובפרנסה עזרה לשבעה פליטים מאירופה

אמנת העמותה של הוועד למען הספר בניו יורק 

לתוכן העניינים 

------------------------------תוספת לספר------------------------------